błyskawica na niebie
Słownictwo

Obserwuje sytuację w Polsce i coraz bardziej jest mi smutno i przykro, że kobiety muszą walczyć o prawa człowieka.

Postanowiłam podzielić się z Wami tym, co jest napisane w niderlandzkiej prasie. Kto wie, może się komuś przyda do dyskusji na temat ustawy antyaborcyjnej.


Ja jednak chciałabym podkreślić, że w tym wszystkim nie chodzi o tą ustawę, a raczej o to, że zabrano kobietom, bez ich zdania, prawo wyboru. Prawo decydowania.

hd wallpaper, woman, imagination-1539416.jpg

Poniżej słowa, które można znaleźć w niderlandzkiej prasie i w komentarzach.

de betogers – demonstranci

voor de derde dag op rij – po raz trzeci dzień z rzędu

de knuppel – pały

de politie zette knuppels en traangas in tegen de betogers – Policja użyła pałek i gazu łzawiącego przeciwko protestującym

het constitutioneel hof van Polen – Polski Trybunał Konstytucyjny

ernstige afwijkingen – poważne nieprawidłowości

bij het ongeboren kind – u nienarodzonego dziecka

de incest – kazirodztwo

de verkrachting – gwałt

de foetus – płód

de bliksem – piorun

źródło: http://www.nos.nl